What is MetricsCat
The service provides to you data about app markets:
keywords and positions,
reviews and reviewers,
competitors and customer analytics
keywords and positions,
reviews and reviewers,
competitors and customer analytics
Reviews Timeline
Languages
Reviews - 136
-
★★★두산동아에서 답변드립니다. ★★★두산동아에서 답변드립니다.[일본물 먹은 남자 고객님] 안녕하세요 고객님, 두산동아입니다. 먼저 이용에 불편 드려 죄송합니다. 현재, 최근 업데이트 된 iOS8버전에서 특수 문자(기호)가 미노출 되는 등의 문제가 발생하여 우선 순위로 수정 개발에 착수하게 되었습니다. 따라서, 현재로서는 UI업데이트에 대한 계획 및 수립이 어려운 점 다시 한번 고객님의 깊은 양해 부탁 드립니다. 아이폰6/아이폰6 플러스에 대한 해상도 대응 또한 국내 출시 이후에나 가능할 것이라 예상됩니다. 원하시는 답변 전달 드리지 못하여 죄송하단 말씀 전하며 빠른 시일 내 수정 개발 및 업데이트로 불편을 최소화 시킬 수 있도록 노력하겠습니다. 감사합니다. [think2mv 고객님] 안녕하세요 고객님, 두산동아입니다. 먼저 저희 사전 이용과 관련하여 고객님께 만족을 드리지 못해 대단히 안타까운 마음 전합니다. 사전의 경우, 사용성이 많은 단어들을 선별하여 먼저 수록하다보니 수록 된 표제어에 한계가 있을 수 있는 점 양해 부탁 드립니다. 고객님께서 의견 주신 바와 같이 지속적인 컨텐츠 업그레이드와 업데이트 작업을 통해 더 많은 표제어 및 뜻풀이를 제공해드릴 수 있도록 노력하겠습니다. 다시 한번 불편 드려 죄송하단 말씀 전하며 앞으로도 저희 앱을 이용하시는데 있어 더욱 만족감을 드릴 수 있도록 최선을 다하겠습니다. 감사합니다. <choi inttt 고객님> 안녕하세요 고객님, 두산동아입니다. 먼저 이용에 불편 드려 죄송합니다. 저희 두산동아 고객센터에도 동일건으로 문의 주신 내용이 확인되어 해당 문의 건에 보다 상세한 안내를 도와드렸습니다. 문의주신 이메일을 통하여 전달 될 예정이오니 참고 부탁 드립니다. 다시 한번 불편 드려 죄송하단 말씀 전하며 앞으로도 저희 앱을 이용하시는데 있어 더욱 만족감을 드릴 수 있도록 최선을 다하겠습니다. 감사합니다. <사토 아츠시 고객님> 안녕하세요 고객님, 두산동아입니다. 먼저 이용에 불편 드려 죄송합니다. 안타깝게도 현재 프라임 사전에서는 사전 내 필기 인식 키보드가 아닌 애플 기본 자판을 활용한 한자 필기 인식만을 제공 드리고 있습니다. 허나, 다국어 키보드 사용시 중국어 번체에서 일부 한자의 필기인식에 제한이 있을 수 있는 점 참고 부탁 드립니다. 각각의 한자는 고유값을 나타내는 유니코드를 가지고 있는데 이 유니코드가 중국어와 한국어 한자에 동일하게 쓰이는 경우와 서로 다르게 쓰이는 경우가 있습니다. 서로 다른 유니코드를 사용하게 되면 겉으로 보이는 한자의 모양은 같지만 시스템 상에서는 서로 다른 글자로 인식을 하게 됩니다. 그렇기 때문에 이러한 글자들은 다국어 키보드를 통해 필기인식(중국어 한자)으로 검색하실 때에는 검색이 되지 않을 수 있다는 점 양해 부탁 드립니다. 말씀주신 한자 중 込한자가 이러한 이유로 검색되지 않고 있는 것으로 보입니다. 의견 주신 내용을 바탕으로 프라임 사전 내 필기 인식 기능 추가와 관련해서는 내부 논의를 통해 적용 가능성을 검토해 보도록 하겠습니다. 감사합니다. <Innerwaldman 고객님> 안녕하세요 고객님, 두산동아입니다. 먼저 이용에 불편 드려 죄송합니다. 앱 내 설정 페이지를 통하여 '예문'의 폰트 색상을 변경하실 수 있습니다. 앱 실행 후, 하단의 메뉴 > 환경설정 > 표시(스크롤 하단에 위치) > 예문 폰트 색상을 선택하시면 변경가능한 색상 확인이 가능합니다. 원하시는 색상으로 변경 후 이용하시면 조금이나마 편리하게 이용하실 수 있으리라 생각됩니다. 밖의 프라임 사전 이용 중 궁금하시거나 불편하신 부분 있으시면 언제든 문의 부탁 드립니다. 앞으로도 저희 사전을 더 편리하게 사용하실 수 있도록 최선을 다하겠습니다. 감사합니다. <사토 아츠시 고객님> 안녕하세요, 고객님. 두산동아입니다. 프라임 사전에 애정어린 말씀 주시어 감사합니다. 문의하신 형용사 검색은 확인결과 검색이 가능한 것으로 확인되어 특정 형용사에 대한 검색이 지원되지 않는 것인지 확인이 필요할 듯 합니다. 검색값을 말씀해주시면 확인 후, 정확한 답변 전달드리도록 하겠습니다. 앞으로도 저희 사전을 더 편리하고 유용하게 사용하실 수 있도록 최선을 다하겠습니다. 고맙습니다. <조영학교 고객님> 먼저 이용에 불편을 드려 대단히 죄송합니다. 안타깝게도 현재 프라임 사전에서는 사전 내 필기 인식 키보드가 아닌 애플 기본 자판을 활용한 한자 필기 인식만을 제공 드리고 있습니다. 애플 기기의 자체 키보드 활용을 원하시는 경우, 사전 내 ‘설정>사용법>키보드 설정 방법 상세 설명’ 부분을 참고하시어 다국어 키보드를 선택, 추가하여 사용하실 수 있습니다. 감사합니다. <Steven Ahn 고객님> 안녕하세요 고객님, 두산동아입니다. 먼저 프라임 사전과 관련하여 소중한 의견 주시어 진심으로 감사합니다. 기본적으로 단어장 내에서 점프 되어진 단어들은 해당 단어장의 단어 리스트 하단의 Jump List를 통해 쌓이게 됩니다. 그러나 다른 탭으로 이동 후 단어장으로 돌아오게 되면 Jump List 내용은 초기화 되며, 단어장 내 정렬 상(날짜 순/가나다 순)의 상위 단어가 선택되는 점 이용에 참고 부탁 드립니다. 또한 iOS7 업데이트 이후 터치 민감도가 높아지면서 검색 결과창 드래그시 원치 않은 영역 선택이 되는 문제로 불편을 겪으시는 부분은 차후 업데이트 시 개선될 수 있도록 최선을 다하겠습니다. 추가로 저희 프라임 사전에는 암기모드 내 자동재생시 발음 횟수를 0-10까지 변경할 수 있는 기능을 제공하고 있습니다. '사전 내 환경설정 > 암기모드 > 자동재생 시 발음 횟수'를 통해 발음 반복 횟수 설정을 0으로 하시면 암기 모드 시 발음을 제어할 수 있으니 사전 이용에 참고 부탁 드립니다. 이외에 단어장 내 점프 기능 및 드래그 관련하여 보다 자세한 불편사항 남겨 주시면 확인 후 추후 업데이트 시에는 개선 될 수 있도록 노력하겠습니다. 프라임 일한한일사전에 많은 관심 주시어 고맙습니다. <신소피아77 고객님> 먼저 이용에 불편을 드려 대단히 죄송합니다. 현재 iOS7 지원 업데이트를 위해 '텍스트 겹침', '스크롤 오류' 문제 등의 수정 작업을 진행하고 있습니다. 늦어도 10월 초 중으로 오류 현상이 수정된 버전을 스토어에서 업데이트 받으실 수 있도록 작업을 진행 중이오니 이용에 참고해주시기 바랍니다. 다만, '특수 문자 미노출(중요도를 표시하는 * 문자, 일부 발음기호 포함)'과 관련된 문제의 경우에는 현재 수정 작업을 진행하고 있으나, 애플의 수정 협조가 필요한 부분이라 수정 일정이 지연되고 있습니다. 수정 작업 및 스토어 검증에 다소 시간이 소요되는 점 고객님의 깊은 양해 부탁 드리며, 최대한 빠른 시일 내에 불편없이 사용하실 수 있도록 최선을 다하겠습니다. 감사합니다. <노부유키 고객님> 먼저 이용에 불편을 드려 대단히 죄송합니다. 안타깝게도 현재 프라임 사전에서는 사전 내 필기 인식 키보드가 아닌 애플 기본 자판을 활용한 한자 필기 인식만을 제공 드리고 있습니다. 애플 기기의 자체 키보드 활용을 원하시는 경우, 사전 내 ‘설정>사용법>키보드 설정 방법 상세 설명’ 부분을 참고하시어 다국어 키보드를 선택, 추가하여 사용하실 수 있습니다. 감사합니다. <케이코드 고객님> 먼저 프라임 사전에 많은 관심과 애정 어린 의견 주시어 감사합니다. 말씀 주신 훈독, 음독 관련 정보는 현재 두산동아 프라임 일본어한자읽기 사전을 통해 별도 제공하고 있습니다. 일한한일사전에의 적용 가능성은 즉시 내부 검토를 진행하도록 하겠습니다. 다시 한 번 의견 주시어 감사 드리며, 앞으로 더욱 유용한 사전이 될 수 있도록 최선을 다하겠습니다. 고맙습니다. <Hyeuoung 고객님> 고객님, 애석하게도 결제와 관련된 사항은 판매사인 저희 두산동아에 조회 및 처리 권한이 없어 고객님께서 직접 애플 측으로 환불 요청을 해주셔야 합니다. (단, 환불 요청은 구매 후 14일 이내에만 가능하오니 이점 참고해주시기 바랍니다.) 애플의 개인 정보 관리 규정상 직접적인 도움을 드리지 못하는 점 양해 부탁 드립니다. 혹시 일반적인 앱스토어 환불 절차에 대한 안내가 필요하실 경우, 메일 주소를 남겨주시거나 02 3670 5452로 전화주시면 즉시 환불 절차 관련 메일을 보내드리도록 하겠습니다. (앱스토어 리뷰를 통해 메일주소를 입력하실 경우에는 리뷰 작성에 제한이 있어, 사전 내 이메일 보내기 기능을 통해 prime.dic 메일로 환불 절차 안내를 요청하시면 바로 답변을 드리도록 하겠습니다.) 고맙습니다. <알바아님ㅡㅡ 고객님> 고객님, 먼저 이용에 불편을 드린 점 대단히 죄송합니다. 프라임 사전에서의 검색 뿐 아니라 웹뷰(웹 연동 검색), 앱 구동 시 불안정한 부분 등에 대하여 내부 논의를 통하여 안정성을 높일 수 있는 방안을 모색해보도록 하겠습니다. 소중한 의견 주시어 대단히 감사합니다. <dears122 고객님> 먼저 이용에 불편을 드려 대단히 죄송합니다. 안타깝게도 현재 프라임 사전에서는 사전 내 필기 인식 키보드가 아닌 애플 기본 자판을 활용한 한자 필기 인식만을 제공 드리고 있습니다. 애플 기기의 자체 키보드 활용을 원하시는 경우, 사전 내 ‘설정>사용법>키보드 설정 방법 상세 설명’ 부분을 참고하시어 다국어 키보드를 선택, 추가하실 수 있습니다. 환불을 원하실 경우, 결제와 관련된 사항은 판매사인 저희 두산동아 측에 조회, 처리 권한이 없어 고객님께서 직접 애플 측으로 환불 요청을 해주셔야 합니다. (단, 환불은 구입 후 2주 이내에만 가능하오니 이점 참고 부탁드립니다.) 애플의 개인 정보 관리 규정상 직접적인 도움을 드리지 못하는 점 양해 부탁 드립니다. 혹시 일반적인 앱스토어 환불 절차에 대한 안내가 필요하실 경우, 메일 주소를 남겨주시거나 02 3670 5452로 전화주시면 즉시 환불 절차 관련 메일을 보내드리도록 하겠습니다. 감사합니다. <멋쥐당 고객님> 먼저, 신속하게 아이폰5에 최적화된 사전을 제공해드리지 못한 점 대단히 죄송합니다. 프라임 사전은 로테이션, 가로 모드 등의 기능으로 인해 아이폰5 지원이 지연되고 있습니다. 빠른 시일 내에 업데이트 진행하여 더욱 편리하게 이용하실 수 있도록 최선을 다하겠습니다. 고맙습니다. <니홍고삐 고객님> 고객님, 먼저 이용에 불편을 드려 대단히 죄송합니다. 혹시 Prime.dic 메일을 통해 문의를 주신 고객님이 아니신지요? 문의하신 내용과 관련하여 메일을 통해 회신을 드렸습니다. 메일 확인을 부탁 드리며, 추가적인 문의 사항이 있으실 경우 재회신 또는 02 3670 5452로 연락 부탁 드립니다. 감사합니다. <PARKswv 고객님> 안녕하세요, 고객님. 두산동아입니다. 애플에서는 개인 정보 관리 규정상 어플 개발사(두산동아)에게 회원님의 개인 정보가 담긴, 결제 및 환불 등을 처리할 수 있는 권한을 주지 않습니다. 애석하게도 직접적인 도움을 드리지 못하는 점 양해 부탁 드립니다. 환불 처리를 위해서는 불편하시겠지만 고객님께서 직접 애플 측에 요청을 해주셔야 합니다. 혹시 앱스토어 환불 절차에 대한 안내가 필요하실 경우, 메일 주소를 남겨주시거나 02 3670 5452로 전화주시면 즉시 환불 절차 관련 메일을 보내드리도록 하겠습니다. 감사합니다.
-
ios7이상 UI지원은 언제 입니까? ios7이상 UI지원은 언제 입니까?영어사전은 업데이트 된지가 언제인데요... 이래가고 아이폰6랑 아이폰6 플러스의 해상도 지원은 올해안에 꿈도 못꾸겠네요...
-
추천안합니다 추천안합니다돈이 아깝군요! 단어장 기능같은 건 잘되있지만 찾은 단어 설명도 없는것이 많고 일본에서 쓰지 않는 단어랄까 왜 사전이지 란 느낌입니다!
-
한자표기 한자표기일본어 단어를 찾았더니, 일본식 한자 표기가 아닌 한국에서 사용돼는 한자로 나옵니다 . 환불해 주세요. 일본에서 사용하는 한자와 한국한자가 비슷하긴 하지만 엄현히 다릅니다. 정말어이가 없네요 환불해주세요
Ratings -
130
ratings
23
36
29
15
27
App History
- Price drop 1400.0->13.99over 10 years ago
- Price up 13.99->1400.0over 10 years ago
- Price drop 1400.0->13.99over 10 years ago
- Price up 13.99->1400.0over 10 years ago
- Price drop 1400.0->13.99over 10 years ago
- Price up 13.99->1400.0over 10 years ago
- Update v2.5.0->v2.6.0over 10 years ago
- Price drop 1400.0->13.99over 10 years ago
- Price up 13.99->1400.0over 10 years ago
- Price drop 1400.0->13.99over 10 years ago